星期五, 12月 02, 2016

賀電

今天各媒體的頭條大概都會是賀電了

川普的twitter有兩次提到台灣. 首先是 'Taiwan's President' , 這個還可以凹成是 '台灣地區的領導人', 勉強還可以過關.

然而第二次提到時是寫 'The President of Taiwan' 就很難凹得過了。'The President of' 後面都是接國家的全名或是簡寫. 用在 '叛亂團體領導人' 恐怕還是第一次.

不過'叛亂團體'通常是很少用民選來決定領導人的啦⋯